Skip to content
September 30, 2013 / Samuel

切实相爱 [Fervent Love]

书卷:彼得前书(新约)
作者:彼得

彼得前书4章8节:“最要紧的是彼此切实相爱,因为爱能遮掩许多的罪。”

今日默想:“切实相爱”既不是虚有其表的相爱,就不会轻易因受挫折便失落了相爱的心。在教会中真正的相爱,叫我们宁可自己吃亏,也要寻求别人的益处。这样的爱,使我们能超越损失,而胜过许多被人得罪的事。恨能挑启争端;爱能遮掩一切过错。爱心使我们不愿故意将弟兄的错失宣扬于人前,因而不致引起更多的纷争和坏事,免使主的名受更多羞辱。爱心能使我们去挽回弟兄的错失,使他从迷路上回转,而不致于犯更多的罪。

—————————————-

Book: 1 Peter (New Testament)
Author: Peter

1 Peter 4:8 :“And above all things have fervent love for one another, for ‘love will cover a multitude of sins.'”

Today’s Meditation: “fervent love” ensures a true love that endures all possible failures. A true love chooses to be at an unfavourable situation for the sake of others’ benefits. Such love makes us surpass all sorts of loss and avoid ourselves from getting sinned. Hatred stirs up strife, but love covers all sins. Love makes us unwilling to reveal one’s mistake in the public so as to avoid further dispute and misconduct that lead to humiliation of the Lord’s name. Love makes us to retrieve the loss of our brethren. We retrieve him back from the state of lost to avoid further sinning of his.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s