Skip to content
December 21, 2013 / Samuel

忍受 [Endure]

书卷:希伯来书(新约)
作者:匿名

希伯来书10章33节:“一面被毁谤,遭患难,成了戏景,叫众人观看;一面陪伴那些受这样苦难的人。”
希伯来书10章34节:“因为你们体恤了那些被捆锁的人,并且你们的家业被人抢去,也甘心忍受,知道自己有更美、长存的家业。”

今日默想:一个重生得救的基督徒即使没有直接遭受逼迫的人,也准备与他们的弟兄们一样被毁谤,遭患难。当我们为着主的缘故,鄙弃所有,甘心被剥夺时,我们在那暂时看不见的永恒里就建立了一个长存的家业。

—————————————-

Book: Hebrews (New Testament)
Author: Anonymous

Hebrews 10:33 :“partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated;”
Hebrews 10:34 :“for you had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your goods, knowing that you have a better and an enduring possession for yourselves in heaven.”

Today’s Meditation: A truly reborn Christian will be prepared to accept reproaches and tribulations with his brethren even though he did not receive them directly. When we forsake everything while willing to be deprived for the Lord, we have built an enduring possession in the temporary unseen eternity.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s