Skip to content
July 31, 2014 / Samuel

上帝所赐的福 [Blessing of the Lord]

书卷:箴言(旧约)
作者:所罗门

箴言10章22节:“耶和华所赐的福,使人富足,并不加上忧虑。”

今日默想:有人认为财富单靠本领和勤奋,还有人认为是靠幸运。但没有上帝的祝福,就没有真正持久的财富。财富只有在上帝的配合下才能增加。没有上帝的赐福,财富就会消散。财富不一定带来幸福。要享受财富,就必须有健康。死亡也会给贫富各家带来悲伤。如果没有上帝的祝福,财富往往给人造成悲伤。因为财富使人满足并沉溺于这个世界,而未能为来生作好准备。但财富若有上帝的祝福,就不会带来忧虑。如果把财富当作天国主人的托付,就会给忠心的管家,和他花钱的对象带来福气。

—————————————-

Book: Proverbs (Old Testament)
Author: Solomon

Proverbs 10:22 :“The blessing of the Lord makes one rich, and He adds no sorrow with it.”

Today’s Meditation: Some people think that wealth comes from skills and diligence, while some think from luck. Without the blessing of God, there is no lasting wealth. Wealth only increases under the coordination of God. Without the blessing of God, wealth will fade. Wealth is not necessary to bring happiness. To enjoy wealth, one must have happiness. Death will bring sorrow to the rich and poor. Without the blessing of God, wealth often brings sorrow. Wealth makes us indulge in this world and end up not ready for the afterlife. We will not have sorrow if we have wealth under the blessing of God. If we treat wealth as an entrust from God, we will have blessing from God for being a faithful steward while having the place we spent blessed.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s