Skip to content
December 7, 2014 / Samuel

出路 [Way Out]

书卷:哥林多后书(新约)
作者:保罗

哥林多后书1章8节:“弟兄们,我们不要你们不晓得,我们从前在亚细亚遭遇苦难,被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了。”

今日默想:上帝使我们遭遇苦难并不是没有目的的,祂乃是要借着苦难来造就我们,而且是苦难越厉害,我们就越深得着造就。上帝要把祂生命的能力赐给我们,就先要使我们不靠自己的能力。苦难使我们认识自己的能力有限,转而仰望上帝、寻求祂的能力。上帝生命的能力只能从生命的压迫产生,没有压迫就没有能力。压力与能力是成正比的,你若越多被压,你就越有能力。基督徒不能盼望平安无事的度日,因上帝乃是借着他们天天受压迫,将能力赐给他们的。人的尽头乃是上帝的起头。当我们被带到连活命的指望都绝了的时候,就表示对自己绝了望,此时惟一的指望就是上帝。人在地上的路不通,就不能不抬头仰望上帝,从天上寻求出路。

—————————————-

Book: 2 Corinthians (New Testament)
Author: Paul

2 Corinthians 1:8 :“For we do not want you to be ignorant, brethren, of our trouble which came to us in Asia: that we were burdened beyond measure, above strength, so that we despaired even of life.”

Today’s Meditation: God places us in trouble for He wants to train us. The greater the trouble, the more we are trained. God wants to give His strength to us, but first requires us to stop relying on ourselves. Troubles make us realise how limited we are. We should turn to God and seek for His strength. The strength of God comes from oppressions. There is no strength without oppression. Oppression is the opposite of strength. The more we are oppressed, the more strength we have. We as Christians cannot expect ourselves to live comfortably on earth, for God wants to give us strength by oppressing us everyday. The end of human is the beginning of God. When we are oppressed until despaired of life, our only hope is God Himself. When the way on earth is inaccessible, we should seek for another way in heaven.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s