Skip to content
May 30, 2015 / Samuel

人肉体的软弱 [Our Flesh’s Weaknesses]

书卷:罗马书(新约)
作者:保罗

罗马书8章3节:“律法既因肉体软弱,有所不能行的,上帝就差遣自己的儿子成为罪身的形状,做了赎罪祭,在肉体中定了罪案,”

今日默想:肉体对律法的要求有所不能行,故只能招致定罪,而不能被称义。我们对于肉体必须不再寄以期望,才能作好基督徒。上帝既认定律法是有所不能行的,我们就不该再有遵行律法的念头。基督徒也不要自己逞强,而要承认自己的软弱、有所不能行,这样才会有转机。人的身体有一种奇特的现象,在犯罪的事上显得很强,在遵行律法的事上却是软弱无能。主道成肉身的救恩,就是要解决我们肉身的这两个缺失:一方面在肉体里定罪了罪,解决了肉体犯罪的问题;另一方面祂已成全了律法的要求,叫我们不必再凭肉体活着,而仍能得着律法上的义。我们信徒是在基督里,脱离律法的捆绑;在圣灵里,脱离肉体的缠累。

—————————————-

Book: Romans (New Testament)
Author: Paul

Romans 8:3 :“For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh,”

Today’s Meditation: If our flesh cannot not fulfil the law, we can only commit sins and cannot be called righteous. We should stop hoping for our flesh in order to be a good Christian. Since God has said that we cannot fulfil the law, we should stop hoping people to fulfil the law. We should not be overexerted. We need to admit our weaknesses in order see a change. Our body is unique that we are strong on committing sins but weak in obeying laws. The salvation of the Christ solves these two losses. From one side, He condemned sins in the flesh to solve the issue of committing sins. From another side, He fulfilled the requirements of the law so that we no longer live by our flesh but still can attain righteousness of the law. We are not bound by law in Christ, and not bound by body in Spirit.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s