Skip to content
June 3, 2015 / Samuel

切慕上帝 [Thirst for God]

书卷:诗篇(旧约)
作者:大卫

诗篇63篇1节:“上帝啊,你是我的上帝,我要切切地寻求袮;在干旱疲乏无水之地,我渴想袮,我的心切慕袮。”

今日默想:干旱疲乏无水之地指诗人当时的处境,他需要上帝就象沙漠中的旅人渴求水。诗人渴慕亲近上帝,就如在干旱沙漠的旅客渴慕水一样。诗人盼望有上帝同在,再次经历上帝的能力和荣耀。

—————————————-

Book: Psalm (Old Testament)
Author: David

Psalm 63:1 :“O God, You are my God; Early will I seek You; my soul thirsts for You; my flesh longs for You in a dry and thirsty land where there is no water.”

Today’s Meditation: The dry and thirsty land described the situation where the author were in. He needed God just like the travellers who seek for water in deserts. The author longed for God just like how the travellers long for water in deserts. The author hoped to be with God again to experience His power and glory.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s