Skip to content
August 25, 2015 / Samuel

论断 [Judgement]

书卷:哥林多前书(新约)
作者:保罗

哥林多前书4章3节:“我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事,连我自己也不论断自己。”

今日默想:主的工人不应在意别人的高举或贬抑,也不自己评估自己的工作表现,只求对上帝、对人、对事存着无亏的良心。只要不是真理上有错误,主的工人用不着去理会别人的批评论断,同时也毋须论断自己。批评、论断最能伤人;但对被批评、论断的人来说,却是个很好的考验,可以藉此测量出他的服事是否作在上帝面前。在教会中越多服事主,就越容易被人论断。几时你不将人论断的话放在心上,就证明你愿意背十字架,也证明你的生命的确长大了。一个活在人面前的人,常常斤斤计较别人怎样看他;但一个活在上帝面前的人,乃是以上帝怎样看他为念。教会生活的秘诀,就是不被别人的批评或自己的好坏所牵引,而单单仰望基督。

—————————————-

Book: 1 Corinthians (New Testament)
Author: Paul

1 Corinthians 4:3 :“But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by a human court. In fact, I do not even judge myself.”

Today’s Meditation: A servant of God should not care much about how others exalt you or depreciate you. We do not judge ourselves as well, but to have good conscience towards God, people, and matters. As long as there is no wrong from the aspect of truth, we do not need to care of others’ judgement and also judge ourselves. Criticism and judgement hurt the most, but they are a good test to those who are criticised or judged whether they serve God or not. Many who serve in churches are often judged. As we carry the cross, we care nothing of others’ judgement. This shows that we have grown in life. One who lives for people often care of how people see him, but one who lives for God care of how God sees him. The key of church life is to rely on Christ without being dragged by others’ criticisms or our own good and bad.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s