Skip to content
August 28, 2015 / Samuel

赛跑与奖赏 [Race and Prize]

书卷:哥林多前书(新约)
作者:保罗

哥林多前书9章24节:“岂不知在场上赛跑的都跑,但得奖赏的只有一人?你们也当这样跑,好叫你们得着奖赏。”

今日默想:使徒保罗之所以肯这样劳苦、牺牲、奔跑、奋斗,乃是因为受到前面上帝所要赐给他那荣耀奖赏的吸引。这奖赏不是别的,正是上帝从上面呼召他,要他得着的,那丰满的基督。因此这奖赏成为他一生所追求的,这奖赏也是他最终荣耀的冠冕。“你们也当这样跑”意指存着得奖赏和争胜的心去跑,如此方能得奖。如果一个人一下场就没有争胜的心,他如何能取得胜利呢?赛跑者为要赢得比赛,须全力以赴;同样,信徒在事奉和人生的历程上应当竭力奔跑。凡想赢得奖赏的人,必须把一切阻挡和耽延赛跑的东西都排除净尽。基督徒以基督自己为至宝,祂才是我们所要追求的奖赏,我们丢弃万事,看作粪土,为要得着基督

—————————————-

Book: 1 Corinthians (New Testament)
Author: Paul

1 Corinthians 9:24 :“Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may obtain it.”

Today’s Meditation: Apostle Paul was willing to put in such hard works, sacrifices, and struggles because he was attracted by the glorious prize that God prepared for him. This prize is nothing else but the abundant Christ. Therefore, this prize became the seek of his life. This prize is also his ultimate crown. ‘run in such a way’ means that we need to run with competitive mindset. How can one obtain victory without competitive mindset? The runner must give his best effort to win the race. In the same way, we need to serve our best to obtain the prize. Whoever that wants to win must remove all barricades and things that delay his race. Christians have Christ as the excellence. He is the prize that we are pursuing. We loss all things and count them as rubbish in order to obtain Christ.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s