Skip to content
November 2, 2015 / Samuel

行不义阻挡真理 [Suppress Truth in Righteousness]

书卷:罗马书(新约)
作者:保罗

罗马书1章18节:“原来,上帝的忿怒,从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。”

今日默想:保罗先讲不虔,后讲不义,表示人之所以对人不义,是因为对上帝不虔。人怎样对上帝不虔,就怎样对人不义。人是先对上帝不虔,然后才对人不义。人在上帝面前的光景若是错了,他在人面前的光景也就必然不正常。我们应当更注意里面在上帝面前的属灵情形,过于外面在人面前的道德情形。人对上帝的最大不虔就是不信,而每个信徒最低限度都对上帝和祂所差来的救主有信心,因而都有了最起码的敬虔。上帝为世上每一个人提供了爱,那些故意不接受的,必然要经历祂的忿怒。“行不义阻挡真理”按原文可另译“陷真理于不义”。我们信徒的言行若叫人因而误解上帝的真理,也会招致祂的忿怒。世人虽有各等分别,但在上帝前,只有阻挡真理与顺从真理之别。人若非顺从真理,便是阻挡真理,在上帝面前并无第三类。任何压抑或反对真理的行为,在上帝面前都是不义的,也都会招致祂的忿怒的。世人需要上帝的救恩,是因为他们的不虔和不义。信徒若要传上帝的福音给他们,首先我们自己就需要显出没有任何的不虔和不义,换句话说,我们的行事为人必须与基督的福音相称,才能服人。

—————————————-

Book: Romans (New Testament)
Author: Paul

Romans 1:18 :“For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in righteousness,”

Today’s Meditation: Paul first talked about ungodliness before unrighteousness to signify that we are unrighteous because we are not holy towards God. As we are not holy towards God, we will not be righteous towards people. We first are unholy towards God before unrighteous towards people. We will have wrong prospect facing people if we have been wrong towards God. Therefore, we should focus more on our spiritual condition in God instead of our morality on outside. The biggest ungodliness of us towards God is the lack of belief. We need to have the basic faith that we trust in the salvation of God. God provides love to each one of us. Whoever that is not willing to accept His love will experience His wrath. ‘suppress the truth in righteousness’ has another meaning of ‘trapping in unrighteousness’ in the original Scripture. We will raise the wrath of God if we made people misunderstood God. We have different status in the world, but we are just either obeying or suppressing the truth in God. If we do not obey, it means we are suppressing the truth. There is no third type in God. Any act of suppressing truth is counted as unrighteous and will bring His wrath. We need salvation because we are ungodly and unrighteous. If we were to spread the gospel of God, we first need to reveal no ungodliness and unrighteousness. Thus, let our conduct be worthy of the gospel of Christ before serving people.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s